魏武将见匈奴使文言文翻译及答案(魏武将见匈奴使)-环球今热点

2023-05-06 12:39:42 来源:互联网


(相关资料图)

一、题文

魏武将见匈奴使①,自以形陋,不足雄远国②,使崔季珪代③,帝自捉刀立床头④。既毕⑤,令间谍问曰:“魏王何如⑥?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常⑦,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。  【注释】  ①魏武,即魏武帝曹操。匈奴,古代北方一少数民族。  ②雄远国:威震远国。  ③崔季珪:崔季珪,名琰,字季珪,据说长得很有威仪。  ④床:古时一种坐具,不是卧具。  ⑤既毕:指接见完毕。  ⑥雅望非常:高雅的风采很不一般。【参考译文】  魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常,但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。解释下列句子中加粗的字词。自以形陋:令间谍问曰:雅望非常:既毕:翻译句子魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。这个小故事中,作者塑造了一个什么样的曹操?

二、解答

(1)(1)不好看(2)令:让,命令(3)高雅的风采很不一般(4)指接见完毕(2)魏王高雅的风采很不一般,但是床头握刀的人,才是一个英雄。(3)多疑,气量狭窄,无容人之量。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

最新内容